Saleem Sinai
Character: Saleem Sinai
Source Text: Rushdie, Salman. Midnight’s Children. 25th Anniversary ed. New York: Random House, 2006. .
Entry Author: Shalyn Hopley
Character: Saleem Sinai
Source Text: Rushdie, Salman. Midnight’s Children. 25th Anniversary ed. New York: Random House, 2006. .
Entry Author: Shalyn Hopley
Character: Saleem Sinai
Source Text: Rushdie, Salman. Midnight’s Children. 25th Anniversary ed. New York: Random House, 2006. .
Entry Author: Shalyn Hopley
Saleem Sinai is the illegitimate son of William Methwold, a white British officer, and Vanita, a poor Indian street performer’s wife. However, Saleem is born at the same moment as Shiva, the son of Amhed and Amina Sinai, a wealthy Kashmiri family moved to Bombay. Shiva and Saleem are switched at birth by Mary Pereira, and Saleem is raised as the Sinai’s son without them knowing. Saleem is the protagonist and narrator of Midnight’s Children yet his birth and the revelation of his mixed race heritage do not occur until about a fifth of the way through the book. The beginning portion of his story is spent describing his family history. Yet with Saleem’s birth, the audience discovers that this history is not that of his biological family but that of his unwitting adoptive family. Rather than tell the story of his poor Indian mother, his colonizing British father, and their extra-marital affair, he has chosen to tell the story of his Kashmiri family. Saleem interestingly acknowledges his mixed-race heritage and gives it a significant place in the story, including its revelation during one of the turning points of the novel—his birth, which coincides with the partition of Indian and Indian independence (132); still while acknowledging his mixed race parentage, he is privileging a monoracial identity and even discounting the significance of his parentage saying “…there’s something more important than that. It’s this: when we eventually discovered the crime of Mary Pereira, we all found that it made no difference! I was still their son: they remained my parents.” (131).Saleem’s mixed birth however cannot be so easily discounted in the significance to the story. Saleem’s status as a mixed race character and child who not truly his parent’s child is symbolic of the status of India at the time of his birth. He is the result of colonization, and evidence of an Indian divided by foreign powers who are on their way out. He speaks of himself and the other midnight’s children, “children were being born who were only partially the offspring of their parents—the children of midnight where also the children of the time: fathered, you understand, by history.” Saleem, and his mixed heritage, becomes central to Rushdie’s allegorical tale of Indian independence.Saleem and his fellow Midnight’s children usher in a new period in India’s history, and in the novel, are granted with special abilities which destine them to stand out in both society and history. Much of Saleem’s personal history is interwoven with Indian history, his action being key to some of the wars in India. Eventually, his existence and that of his cohorts becomes central to Indira Gandhi’s Emergency. She declares the state of Emergency to imprison and sterilize the midnight’s children, draining them not only of their reproductive abilities but their magical abilities and their hope (505). Her actions are tinged with a dark history of sterilizing the racial other, the undesirable elements of society so they and their progeny can no longer contribute to society. The power of the midnight’s children is intrinsically tied to their ability to reproduce, and so without powers and their ability to have children, they cannot affect the story of India. No longer connected to history, Saleem begins to fall apart, supposedly literally disintegrating at the young age of thirty-one.
Character: Harry Potter
Source Text: Rowling, J.K. Harry Potter Series. New York: Scholastic, 1998-2007. Print.
Entry Author: Jessica Davis
“Mudblood is a really foul name for someone who was Muggle-born – you know, non-magical parents. There are some wizards – like Malfoy’s family – who think they’re better than everyone else because they’re what people call pure-blood… I mean, the rest of us know it doesn’t make any difference at all” (Rowling, Chamber of Secrets, 89).
Mudblood is a sort of racial term describing a witch or wizard born to two muggle parents, describing their blood as filthy.
One of the most profound advocates for equal rights of blood status, is Albus Dumbledore. He is a constant reminder in the series to treat people equally, and never judge them based on where they come from or what they may be.
“You place too much importance, and you always have done, on the so-called purity of blood! You fail to recognize that it matters not what someone is born, but what they grow to be!” (Rowling, Goblet of Fire, 708).
This sort of stance is what Rowling is trying to teach her readers that differences mean nothing to those with open minds and a willingness to accept others. The pureness of a witch or wizard’s blood is thought to keep magical ability within magical families, but magic can be passed down even through muggle families.
Ironically, Harry’s half-blood status is one of the greatest plot movers, since Lord Voldemort uses this fact to choose Harry as his eventual downfall, due to a prophecy. The choice is between Harry the half-blood, and Neville Longbottom, a pure-blood schoolmate of Harry’s. It is believed that Lord Voldemort chooses Harry because his half-blood status is closest to Lord Voldemort’s half-blood status. This choice drives the whole novel from beginning to end, with the underlying message of tolerance towards others and social discrimination.
Source Text: Steinbeck, John. Tortilla Flat. 1935. New York: Penguin Books, 1963. Print.
Entry Author: James Tyler
In The Grapes of Wrath, Mexicans only warrant vague mention as a massive throng of scabs threatening the prospects of Californian farmers and Midwestern migrant workers (Owens, 60). John Steinbeck’s The Pearl, a novella based on a Medieval Mexican folktale, presents its two main characters, Kino and Juana, more as symbolic victims of circumstance than as introspective human beings exhibiting any control over their situation. Despite the fact that a majority of John Steinbeck’s novels are set in California, one familiar with his work could very well argue that Steinbeck’s literature offers few complex Mexican-American characters. A refutation to this argument would inevitably have to include a discussion of Tortilla Flat (1935). In this variation on the Legend of King Arthur and his Knights of the Round Table, Tortilla Flat’s hero, Danny, outwardly emerges as the level-headed voice of reason and authority figure; in effect, the “King Arthur” figure of the “Paisanos.” A “Paisano” is defined by Steinbeck as “a mixture of Spanish, Indian, Mexican, and assorted Caucasian bloods. His ancestors have lived in California for a hundred or two [hundred] years. He speaks English with a Paisano accent and Spanish with a Paisano accent” (Steinbeck 2). Like the other “Paisanos” of Tortilla Flat in Monterey, California, Danny is of Mexican-Anglo-Indian descent, described as “related to nearly everyone in the flat by blood or romance” (Steinbeck 3). Danny’s willingness to open his doors to the other “Paisanos,” when he inherits two houses from his grandfather, establishes him as the unofficial leader of this racially mixed group.
As such, Danny emerges as the focal point of the story and the calm center around which the comparatively more colorful Pilon, Pablo, and Big Joe, revolve. Unlike the stereotypical authority figure, however, Danny is unhappy with this arrangement. He hails from wealth, but is entirely unenthused with the finery of “influential relatives,” choosing to live as a “vagrant wresting his food and wine from an unwilling world” (Steinbeck 3). Burdened with the responsibility of managing not one, but two houses, Danny is obligated to abandon these vagabond ways in favor of focusing on property management and fiscal responsibility. He seethes with frustration for a month, before disappearing from the house and embarking on a crime spree, or a “quest,” if you will, leaving the town of Tortilla Flat in almost complete disarray. Upon the realization that this act has not changed his situation, he grows disillusioned and descends into alcoholism. Danny’s friends’ best attempts to help him fail, and most spectacularly with a party in his honor. Danny descends into madness and throws himself to his doom after erupting into hysterical fits of violent anger, likely induced by heavy drinking.
The source of Danny’s rage is ambiguous and Steinbeck dances around the legitimate cause of Danny’s almost quixotic disillusionment with life, choosing to assign its origins to a populist yearning for independence from legitimate responsibility. But, could Danny really have exhibited a difficulty adjusting to civilian life and finding his identity following his WWI service? According to historian Gregory Rodriguez, WWI “accelerated assimilation” for the Mexican community, and “some soldiers returned home having experienced prejudice at the hands of Anglo officers” (Rodriguez 154). If Danny’s anger is motivated by a latent insecurity over his racial identity, it is unclear. Nonetheless, Steinbeck establishes Danny’s racial identity enigma almost from the start, when he describes the Protagonist’s behavior when asked about his race. “Whenever [Danny is] questioned concerning his race, he indignantly claims pure Spanish blood and rolls up his sleeve to show that the soft inside of his arm is nearly white” (Steinbeck 2). Described as “dark and intent” with a skin color like “a well-browned meerschaum pipe,” Danny attributes his complexion to sunburns, vehemently denying any mixed ancestry (Steinbeck 3). Interestingly enough, Danny is not above his own racial antipathy towards the very Caucasians he tries to claim kinship with. Upon learning of his new inheritance, he chooses to target Italian fishermen by assailing them with ethnic slurs. “Race antipathy overcame Danny’s good sense. He menaced the fishermen. ‘Sicilian bastards,’ he called them, and ‘Scum from the prison-island,’ and ‘Dogs of dogs of dogs.’ He cried, ‘Chinga tu madre, Piojo.’ He thumbed his nose and made obscene gestures below his waist” (Steinbeck 6). Although the Italians hardly take his mockery seriously in the least, with an identity crisis of this magnitude, it is no wonder that Danny eventually was goaded into virtually losing contact with reality. Although Steinbeck does not attribute it to Danny’s descent into madness, neither does he absolve his inner conflict over racial identity from complicity in Danny’s Arthurian fall from grace.
Source Text: Roy, Arundhati. The God of Small Things. New York: Random House Trade Paperbacks,2008. Print.Entry Author: Apollonia Roman
Sophie has been raised in England away from her biological Indian father, Chacko. Chacko uses his education at Oxford University in England to elevate himself in his Indian family, with whom he currently lives. He previously married Sophie’s mother, Margaret Kochamma, to combine his most proud accomplishments: receiving an education and obtaining a white wife (Roy 114). Sophie and Margaret have come to visit Sophie’s Indian relatives in Ayemenem after the death of Sophie’s step-father, Joe, who she “loves most in d’world” (Roy 72). Joe is everything Chacko is not; he is “steady, solvent, thin…a wedge of light” and presumably white (Roy 118). Sophie idolizes him and regards him as her true father, while Chacko is just her less important “realdad” (Roy 72). This gravitation towards a man so different in personality and race both elevates and distances Sophie from her Indian family and father.
Sophie’s only physical likeness to her “realdad” is a similar nose, “she had [her grandfather’s] nose waiting inside of hers” (Roy 68). This nose is sign of intelligence, “a moth-loving nose,” an “entomologist’s nose,” because it is something that gives educated Chacko pride (Roy 68). In contrast, Sophie’s white skin is described as much as her nose. This attribute is what differentiates her most from Chacko and his side of the family, binds her intimately with the white Margaret and biologically unrelated Joe. Her seven year old cousin Rahel describes her skin as precious, “she’s very delicate, if she gets dirty she’ll die” (Roy 100). After this statement, Rahel goes on to list Sophie’s other beautiful attributes: her hair, teeth, and legs. Yet, Sophie’s skin color takes precedence as her most impressive feature.
Every event in the novel, past, present, and future, refer, revolve, and lead up to the death of Sophie Mol. This is likely important because her “whiteness” makes her more valuable to her Indian family. “White” is mentioned nearly one hundred times throughout the novel, including references to white saris, lilies, insects, clouds, hair, etc. This imagery consistently reminds the reader that “white” is beautiful, fragile, and something to be treasured. Sophie Mol is treated as if she is such, even though she is obstinate, often speaking without reservations to her cousins. On page 73 Sophie declares that she doesn’t love her Indian family because she doesn’t know them. She is able to escape chastisement for infractions her cousins are not, such as being rude at the dinner table (Roy 153). The importance of Sophie’s fair skin eclipses her actions to her Indian family; she becomes more precious for her symbolically Western features makes her the crux of Roy’s critique on the problematic perception and reactions to class differences and reactions in the novel.